Ключ 93
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Ключ 93 | |||
---|---|---|---|
牛 | |||
Корова | |||
Транскрипции и чтения | |||
Пиньинь | niú | ||
Палладий | ню | ||
Чжуинь | ㄋㄧㄡˊ | ||
Кандзи | 牛偏 ushihen | ||
Кана |
ギュ- gyū ゴ go うし ushi |
||
Хангыль | 소 so | ||
Ханча | 우 u | ||
Техническая информация | |||
Название | kangxi radical cow | ||
Юникод | U+2F5C | ||
HTML-код |
⽜ или ⽜ |
||
UTF-16 | 0x2F5C | ||
URL-код | %E2%BD%9C | ||
CSS-код |
\2F5C |
||
Количество черт | 4 | ||
Код по четырём углам |
2*5* слева*8*4 справа |
||
|
|||
В Викисловаре есть статья «牛» | |||
Медиафайлы на Викискладе |
Ключ 93 (трад. и упр. 牛,牜,⺧) — ключ Канси со значением «корова»; один из 34, состоящих из четырёх штрихов.
В словаре Канси есть 233 символов (из 49 030), которые можно найти c этим радикалом.
История
[править | править код]Древняя идеограмма изображала коровью голову с рогами.
Современный иероглиф означает: «крупный рогатый скот», «бык», «буйвол», «вол», «говяжий». Кроме этих значений может употребляться в значениях: «упрямый», «строптивый».
В качестве ключа иероглиф располагается, как правило, в левой части сложного иероглифа в виде 牜.
-
Техника написания
-
Техника написания
-
Вид в Цзиньвэнь
-
Вид в Цзягувэнь
-
Вид в Цзянбо
-
Вид в большой печати Чжуаньшу
-
Вид в малой печати Чжуаньшу
В словарях находится под номером 93.
Примеры иероглифов
[править | править код]Доп. штрихи | Иероглифы |
---|---|
0 | 牛牜⺧ |
2 | 㸨牝牞牟 |
3 | 㸪㸩牠牡牢牣牤𤘘 |
4 | 㸫㸬㸭㸮㸯牪牫牬𤘪牥牦牧牨物𤘩 |
5 | 㸰㸱㸲㸳㸴牭牮牯牰牱牲牳牴牵 |
6 | 㸵㸶㸷㸸牺牶牷牸特𤙖 |
7 | 㸺㸻㸼㸽㸾㸿㸹㹀牻牼牽牾牿𤙭𤙮犁𤙥 |
8 | 㹁㹂㹃犋犀犂犃犄犅犆犇犈犉𤙴𤚆𤚇 |
9 | 㹅㹆㹇㹈𤚥𤚦𤚧犌犍犎犏犐犑𤚗 |
10 | 犕㹊㹋㹄㹉𤛇犒犓犔犕犖犗 |
11 | 㹌㹍㹎㹏㹐𤛔𤛞𤛠犚犛犘犙 |
12 | 㹑㹒㹓犜犝犞犟 |
13 | 㹔㹕㹖犠 |
14 | 㹗㹘 |
15 | 㹙犡犢犣犤犥犦 |
16 | 犧犨𤜆 |
17 | 㹚 |
18 | 㹛犩 |
20 | 犪 |
23 | 犫 |
- Примечание: Ваш браузер может отображать иероглифы неправильно.
См. также
[править | править код]Литература
[править | править код]- Fazzioli, Edoardo. Китайская каллиграфия: от пиктограммы до идеограммы: история 214 основных китайских и японских иероглифов = Chinese calligraphy: from pictograph to ideogram: the history of 214 essential Chinese/Japanese characters (англ.). — New York: Abbeville Press, 1987. — 251 p. — ISBN 0-89659-774-1. — ISBN 9780896597747.
- Lunde, Ken. Appendix J: Japanese Character Sets // CJKV Information Processing: Chinese, Japanese, Korean & Vietnamese Computing (англ.). — 2-е изд. — Sebastopol, Calif.: O’Reilly Media, 2009. — ISBN 978-0-596-51447-1.
- Leyi Li. Прослеживание корней китайских иероглифов: 500 случаев = Tracing the Roots of Chinese Characters: 500 Cases (англ.). — Beijing, 1993. — ISBN 978-7-5619-0204-2.
- Резаненко В. Ф. Семантические элементы знаков иероглифической письменности. — Киев: УМК ВО при Минвузе УССР, 1989.
- Ким С. Ф. Фонетический словарь китайских иероглифов: китайское, вьетнамское, корейское и японское чтения. Свыше 3300 иероглифов / Отв. ред. Л. Р. Концевич. — М.: Наука ГРВЛ, 1983.
- Харрис, Дэвид. Искусство каллиграфии. Практическое руководство по приемам и техникам / перевод Манн, Иванов, Фербер. — М.: МИФ, 2019. — 128 с. — (МИФ.Арт). — ISBN 978-5-00117-921-4.
Ссылки
[править | править код]- Словарь Канси онлайн Архивная копия от 27 января 2022 на Wayback Machine (кит.)
- Словарь иероглифов с индексом иероглифических ключей (англ.) (кит.)
- Таблица иероглифических ключей проекта Унихань Архивная копия от 31 августа 2021 на Wayback Machine (англ.)